Bonjour! Je souhaite savoir, étant en LLCE ...

Questions-Réponses : Autre
ulysse31910 Postée Plus d'un an UNE RÉPONSE Signaler le contenu
Bonjour! Je souhaite savoir, étant en LLCE anglais, si je doit continuer sur cette voie ou recommencer une L1 en LEA afin de devenir interprète. Certaines sources comme des magazines tels que L'Etudiant affirment que la filière LEA est la plus indiqué pour devenir interprète, le LLCE étant plus orienté vers la traduction. Certes, mais j'aimerais tout autant ne pas perdre une année. Dois-je poursuivre en Langue et Civilisation Etrangère ou partir dès l'année prochaine en LEA? Je tiens à préciser que j'étudie à Paris 3 qui contient l'ESIT, école supérieure de traduction et interprétariat, j'ai donc un certain avantage. Quoi qu'il en soit je vous remercie d'avance de l'attention portée à ma question. Cordialement. Ulysse31910
Postée Plus d'un anSignaler le contenu

Bonjour,

Non, il n’est pas nécessaire de vous réorienter vers une filière LEA, que vous souhaitiez vous diriger vers le secteur de l’interprétariat ou de la traduction. Une filière LEA pourrait effectivement s'avérer intéressante, mais dans l’éventualité où vous envisageriez de vous diriger par ailleurs vers un secteur particulier d’application, ce qui pourrait être le cas concernant l’interprétariat ou la traduction dans des domaines très techniques (comme le commerce international par exemple). En-dehors de cela, une filière LLCE reste tout à fait pertinente et indiquée pour qui souhaite s’orienter vers l’interprétariat-traduction.

N'hésitez pas à nous contacter pour toute information complémentaire, nous restons à votre disposition.

A bientôt.

QUESTIONS / RÉPONSES

Pose ta question



DOSSIER

métier 2.jpg

Divers

Vous pouvez choisir des secteurs professionnels plus confidentiels. Découvrez tous les métiers et les formations des secteurs moins connus du grand public.

Voir le dossier

Acceptez-vous de recevoir des notifications d'orientation ?

Vous pouvez y mettre fin facilement à tout moment.
Non merci
Oui