Master traduction et interprétation

    NIVEAU SCOLAIRE

    Bac+5

    SECTEUR D'ACTIVITÉ

    conservation du patrimoine

    DURÉE

    2 années

    COMBIEN

    3 ÉCOLES

    Qu'est ce que le diplôme Master traduction et interprétation ?

    Le Master TAS est accessible en M2, en particulier après un M1 LLCER Etudes anglophones où l’étudiant aura consolidé les compétences fondamentales acquises en L, renforcé ses compétences linguistiques et développé sa connaissance du monde anglophone.

    Comment accéder au diplôme Master traduction et interprétation ?

    Pour accès au Master en Traduction, l'admission se faire sur dossier et entretien.
    Le M1 s’adresse aux étudiants issus de la Licence LLCER (Etudes anglophones) de Paris Ouest ; il est également accessible à des étudiants issus d’autres formations, ainsi qu’aux salariés et aux demandeurs d’emploi en formation continue.

    Programme du diplôme Master traduction et interprétation

    MATIERES ENSEIGNEES
    Semestre 1
    3 séminaires disciplinaires Fondamentaux
    3 séminaires de littérature au choix
    Pratiques et Théories critiques
    1 séminaire de traduction au choix
    Semestre 2
    1 au choix : mémoire ou stage ou VAP 
    2 séminaires fondamentaux 
    2 séminaires de littérature au choix
    Transversale généraliste obligatoire au choix 
    Dossier de presse ou informatique

    Valider les modules (note de 10/20), réussir son stage et/ou mémoire et obtenir l’accord de la commission pédagogique.

    Quels diplômes sont nécessaires pour accéder au Master traduction et interprétation ?

    Quelles compétences sont développées avec un diplôme Master traduction et interprétation ?

    Basé sur un panel de 0 personnes ayant obtenu le diplôme Master traduction et interprétation.

    Quels métiers faire avec un diplôme Master traduction et interprétation ?

    Nombreux sont les métiers qui s’offrent au diplômé : traducteur technique, traducteur spécialisé, traducteur–interprète indépendant, traducteur–interprète en entreprise, en agence, en cabinet international, chef de projet

    Les premiers emplois après le Master traduction et interprétation

    Basé sur un panel de 0 personnes ayant obtenu le diplôme Master traduction et interprétation.

    Exemples de premières entreprises pour les diplômés

      Basé sur un panel de 0 personnes ayant obtenu le diplôme Master traduction et interprétation.

      Que faire après un diplôme Master traduction et interprétation ?

      Une poursuite des études est possible, via le Master 2.

      Poursuites d'études possibles

      Formations suivies par les membres de notre panel après ce diplôme.

      Ecoles qui forment au diplôme Master traduction et interprétation

      ESTRI Lyon

      Rhône

      69002

      UFR de langues et cultures étrangères

      Hauts-de-Seine

      92001

      Ecole supérieure d'interprètes et de traducteurs

      Paris

      75016

      Les villes en France où faire un Master traduction et interprétation