Comment devenir traducteur ?

Questions-Réponses : Journalisme
dutchy29 Postée Plus d'un an UNE RÉPONSE Signaler le contenu
Madame, Monsieur, Je me permets de vous contacter car je souhaite devenir traductrice et ne sais comment acquerir le statut en faisant le "minimum" d'etudes, c'est-a-dire juste ce qui serait benefique par rapport a mon niveau. Je suis une jeune femme francaise de 29 ans et ai vecu en Angleterre 10 ans. Je peux donc affirmer maitriser l'anglais suffisamment et de ce fait peut-etre puis-je entrer directement a un certain niveau universitaire; voila ce que je souhaiterais en tout cas! J'ai eu mon Bac A2 en 1993 et ensuite le Cambridge First Certificate en Anglais en 1994. J' ai travaille en Angleterre depuis cette date en tant qu' assistante commerciale. De retour en France depuis l'ete dernier, je souhaiterais mettre a profit mes connaissances de la langue et des moeurs anglais. Je pratique toujours l'anglais dans la vie courante car mon epoux est hollandais. Pourriez-vous s'il vous plait m'indiquer ou je peux m'adresser sachant que j'habite a Quimper et que cela ne me derange pas d'etudier par correspondance. Je m'excuse d'avoir fait abstraction des accents; mon clavier est anglais. Dans l'attente de vos conseils Melina Prins
dutchy29 Postée Plus d'un anSignaler le contenu
Vous pouvez faire un DEUG LLCE anglais (en deux ans).
Lettres et langues mention langues littératures et civilisations étrangères LLCE anglais
UFR de lettres et sciences sociales
Université Brest
18 avenue de la Plage des Gueux
29000 Quimper
Tel : 02 98 10 00 20
Fax : 02 98 10 00 01

Les écoles les plus proche de Quimper sont à Paris mais deux foramtions sont possibles par correspondance. Voici les coordonnées:
- ESIT (Ecole supérieure d'interprètes et de traducteurs) Paris III - Tél. : 01 44 05 42 05 ;
- ISIT (Institut supérieur d'interprétation et de traduction) Institut catholique de Paris - Tél. : 01 42 22 33 16 ;

Vous pouvez faire la Préparation du BICFET par correspondance. Le certificat de traduction (British institute certificate in french and english translation - BICFET) atteste de l'aptitude à la traduction écrite et orale en entreprise. Inscription: sur test d'aptitude.
http://www.bip.lon.ac.uk/

Le CNED propose aussi des formations :
www.cned.fr

Vous avez aussi la possibilité de faire valider vos acquis (votre niveau d'anglais) au DAVA (dispositif académique de validation des acquis) de votre académie. Cela vous permettra peut-être d'alléger votre cursus et de le rendre ainsi plus rapide.
http://www.gref-bretagne.com/guideVAE/bzh/enstechetpro.htm

Nous restons à votre disposition, à bientôt.

QUESTIONS / RÉPONSES

Pose ta question



Acceptez-vous de recevoir des notifications d'orientation ?

Vous pouvez y mettre fin facilement à tout moment.
Non merci
Oui