master traduction cinématographique diplômes requis

Questions-Réponses : Autre
joy28 Postée Plus d'un an UNE RÉPONSE Signaler le contenu
Bonjour, je suis actuellement en terminale L et j'envisage de devenir auteure de sous-titres et de doublages... Quelle licence serait la plus adéquate pour accéder à un master en traduction cinématographique... Dois-je faire une Licence LLCE Anglais ou LEA Anglais-Allemand sachant que j'aimerais bien traviller avec les deux langues plus tard ? J'ai besoin de votre aide ! Merci d'avance...
joy28 Postée Plus d'un anSignaler le contenu
Bonjour,

Ce master est proposé par notamment par l'Université de Lille III. Renseignements sur:
http://www.univ-lille3.fr/ufr/angellier/bibangellier/dess_angellier/tac.pdf
Ce master est axé autour de la langue anglaise et pour y accéder, il est davantage conseillé de posséder une licence LLCE anglais, plutpot qu'une licence de LEA.
Après, une fois ce master en poche, rien ne vous empêchera de travailler dans le milieu professionnel autour des deux langues. Il faudra sans doute en même temps que les études en LLCE anglais, suivre des formations en allemand.

Nous restons à votre disposition
L'équipe d'orientation.fr

QUESTIONS / RÉPONSES

Pose ta question



DOSSIER

métier 2.jpg

Divers

Vous pouvez choisir des secteurs professionnels plus confidentiels. Découvrez tous les métiers et les formations des secteurs moins connus du grand public.

Voir le dossier

Acceptez-vous de recevoir des notifications d'orientation ?

Vous pouvez y mettre fin facilement à tout moment.
Non merci
Oui