Devenir traducteur

Questions-Réponses : Autre
marine-du-70 Postée Plus d'un an UNE RÉPONSE Signaler le contenu
Merci de votre réponse ! Le métier de traductrice [Ecrite] me plait assez bien. Pouvez-vous me dire vers quelles études je devrais me tourner ? En faisant quelques recherches sur Internet, je suis tombée sur un site parlant de "traducteur assisté par ordinateur". En quoi cela consiste t-il exactement ? A bientôt
marine-du-70 Postée Plus d'un anSignaler le contenu
Bonjour,

Plusieurs parcours sont possibles:
- licence langues et civilisations étrangères (LCE) ou langues étrangères appliquées (LEA) à l'université ou à l'INALCO (Institut national de langues et civilisations orientales, www.inalco.fr ) puis master professionnel
- Les écoles spécialisées, privées ou universitaires. Les deux établissements les plus cotés sont :
l'ESIT de Paris 3, qui recrute sur concours
l'ISIT de la Catho de Paris, qui recrute sur concours après le bac et propose notamment une filière juridique

D'autres établissements se sont forgés une solide réputation :
l'ITI-RI (Institut de traducteurs, d'interprètes et de relations internationales), à Strasbourg II (http://u2.u-strasbg.fr/itiri )
IUP de traduction et interprétation à Toulouse II (05 61 50 37 63, www.univ-tlse2.fr )

Les traducteurs assistés par ordinateur sont des traducteurs avant tout qui utilisent des logiciels pour les aider dans leur traduction.
Renseignements sur:
http://fr.wikipedia.org/wiki/Traduction_assist%C3%A9e_par_ordinateur

Dans presque toutes les formations, vous aurez des cours sur ces logiciels.

L'équipe d'orientation.fr

QUESTIONS / RÉPONSES

Pose ta question



DOSSIER

métier 2.jpg

Divers

Vous pouvez choisir des secteurs professionnels plus confidentiels. Découvrez tous les métiers et les formations des secteurs moins connus du grand public.

Voir le dossier

Acceptez-vous de recevoir des notifications d'orientation ?

Vous pouvez y mettre fin facilement à tout moment.
Non merci
Oui