débouchés d'une licence de LEA

Questions-Réponses : Autre
sonia_london Postée Plus d'un an UNE RÉPONSE Signaler le contenu
Bonjour Je passe en 2ème année de licence Langues Etrangères Appliquées (anglais/espagnol) et je voudrais savoir s'il est possible de devenir professeur de français à l'étranger avec une telle licence. Et surtout comment peut-on le devenir ? Quelles sont les orientations possibles après la licence LEA ? En quoi consiste ce métier ? Merci par avance de votre réponse.
sonia_london Postée Plus d'un anSignaler le contenu
Bonjour,
En tant qu'étudiant en LEA, vous pouvez seulement devenir assistante ou lectrice de français à l'étranger. Il vous faut au minimum avoir validé une deuxième année (L2) en LEA.Référez vous au site: http://www.euroguidance-france.org/euroguidance/fichestheme/etudes/ensetr.htmlpour avoir le détail de ces informations.
Par ailleurs, la formation en LEA (langues étrangères appliquées), compte tenu qu'elle concerne deux langues vivantes, vous prépare à leur utilisation dans l'entreprise (commerce international, affaires internationales, documentation, gestion du tourisme etc...) via la préparation de différents diplômes.
Soit vous visez l'obtention d'un diplôme spécialisé commme celui de guide interprète national (1 an après la L2, proposé notammmment à Périgueux : IUT Périgueux Bordeaux IV), soit vous préférez un master professionnel (2 ans après la Licence validée).
Les masters pro permettent de se former pour:
-devenir cadres en relations internationales (exemple master pro de Lettres, langues, sciences du langage mention lettres et langues spé cadres en relations européennes proposé à Besançon : UFR des sciences du langage, de l'Homme et de la société),
-devenir cadre en formation FLE (master pro Lettres, langues, sciences du langage mention sciences du langage spécialité métiers du FLE, également à Besançon),
-se former à la traduction et l'interprétation (exemple des masters pro d'Economie, gestion, commerce mention affaires internationales spécialité traduction et communication bilingue(IBIS)du Havre, de celui de Sc. humaines et sociales mention langage diffusion francophonie échanges, spécialité diffusion du français de Mont-Saint-Aignan ou de Sc. humaines et sociales mention langage diffusion francophonie échanges, spécialité interprétariat également à Mont-Saint-Aignan.

Bonne continuation universitaire.

QUESTIONS / RÉPONSES

Pose ta question



DOSSIER

métier 2.jpg

Divers

Vous pouvez choisir des secteurs professionnels plus confidentiels. Découvrez tous les métiers et les formations des secteurs moins connus du grand public.

Voir le dossier

Acceptez-vous de recevoir des notifications d'orientation ?

Vous pouvez y mettre fin facilement à tout moment.
Non merci
Oui