Bonjour ! Savez-vous quelles formations sont ...

Questions-Réponses : Autre
kyoumi Postée Plus d'un an 3 RÉPONSES Signaler le contenu
Bonjour ! Savez-vous quelles formations sont les moins chères, tout en étant de qualité, pour devenir interprète ? Sachant que je fais anglais, espagnol et chinois, quelle combinaison de langue vous semble la plus intéressante pour trouver du travail en tant que traducteur ou interprète ? Merci !
didi3044 Postée Plus d'un anSignaler le contenu
Bonjour,

Voici un site internet sur le métier d'interprète et ses formations (avec ses écoles); Clique sur l'encadré orange "+ d'infos" dans le point 6 "la formation et les diplomes": http://www.lesmetiers.net/orientation/p1_194042/interprete

Et sur le métier de traducteur: http://www.lesmetiers.net/orientation/p1_193976/traducteur

Bonnes recherches!
didi3044 Postée Plus d'un anSignaler le contenu
Autre chose que j'ai oublié de dire. Après le bac, tu dois aller en licence (langues étrangères appliquées ou langues littératures et civilisations étrangères) à l'université. Si tu as le droit aux bourses universitaires, les études sont gratuites pour toi. Mais si tu n'est pas boursière, même si la fac est public tu dois comme même payer les droits universitaires (dans les 200-300€ si je ne me trompe pas).

Bonnes soirée
azerty25 Postée Plus d'un anSignaler le contenu
Bonjour,

la formation la moins chère et la plus réputée (très réputée) est celle de l'ESIT.
C'est en fait un Master d'interprétariat de Conférence. Accessible après un BAC+3.
Public et donc peu coûteux.

Il existe aussi l'ISIT, mais qui est une école privée et donc (très) chère, 5000 à 6000+ l'année.
Peut se faire en 5 ans. Mais possibilité de l'intégrer après validation d'une L1 ou L2 ou L3 etc. et de n'importe quelle filière.

Pour la combinaison des langues, français et anglais sont généralement obligatoires.
Le test d'entrée à l'ISIT te demandera des bonnes connaissances en culture G. Et en ta langue maternelle, soit reprise de la grammaire française en outre.

Je pense que pour l'espagnol et le chinois, le choix te revient, niveau préférence personnelle, et surtout avec laquelle des deux langues, tu te sens le plus l'aise. (niveau)
Maintenant, il est dit que le Chinois est quand même de plus en plus demandé.
Si tu as le choix et la possibilité, je te conseillerai toutefois l'arabe et le russe, mais il en reste qu'il faut entamer l'apprentissage d'une langue nouvelle. (= plus de temps pour accéder aux métiers de traducteur/interprète)


Voilà en gros, j'espère que j'aurais pu t'aider et t'éclairer un peu.


Mélanie.

QUESTIONS / RÉPONSES

Pose ta question



DOSSIER

métier 2.jpg

Divers

Vous pouvez choisir des secteurs professionnels plus confidentiels. Découvrez tous les métiers et les formations des secteurs moins connus du grand public.

Voir le dossier

Acceptez-vous de recevoir des notifications d'orientation ?

Vous pouvez y mettre fin facilement à tout moment.
Non merci
Oui