Bonjour!
Je vais bientôt entrer en 2ème année de licence LEA anglais-chinois. Je compte bien avoir ma licence: ces études m'interessent beaucoup, je suis motivée et ça se passe trés bien pour le moment. Seulement, j'hésite beaucoup sur ce que je vais faire aprés ma licence. Je veux devenir traductrice littéraire, mais je suis parfaitement consciente que le secteur est bouché, alors je pensais à conjuguer ma passion pour la traduction et pour l'écologie et essayer de devenir traductrice dans le developpement durable mais... est ce que c'est vraiment possible ? Y a-t-il un cursus qui me permettrais d'y parvenir ou, au contraire, est qu'il faudrait plutôt y aller au culot ?
Je pensais continuer dans ma fac avec un master LEA anglais chinois traduction spécialisée mais j'ai lu sur beaucoup de forum que la licence LEA avec le master LEA ça ne menait pas à grand chose... Alors je suis un peu embêtée et je voudrais également savoir s'il y a un VRAI bon moyen d'arriver à se faire une place dans le secteur (pas forcément la trad littéraire) et sans passer par les grandes écoles parce que je n'ai pas du tout les moyens.
Merci d'avance pour votre réponse.