Bonsoir,
concernant l'ISIT, les étudiants non scolarisés dans le système éducatif français peuvent y être candidats dans l’année correspondant à leur niveau d’études obtenu dans leur pays d’origine.
Pour obtenir le diplôme, il doivent présenter 3 langues vivantes dont le français et l’anglais obligatoires, langues dans lesquelles ils passeront les tests. L’espagnol, l’allemand, l’italien et le chinois sont les langues proposées dans le cadre du cursus de l’ISIT. Toute autre 3e langue est possible, elle fera l’objet d’un examen validé en fin de cursus ( voir http://www.isit-paris.fr/ ).
Concernant l'ESIT, il convient que vous les contactiez. Sachez cepeNdant que ces deux écoles sont très sélectives.
Voici la liste des autres établissements qui correspondent à vos critères :
31 Toulouse
Université Toulouse II
UFR de langues, littératures et civilisations étrangères
5 allées Antonio Machado 31058 Toulouse Cedex 01
Tél. : 05 61 50 37 92
Site Web : www.univ-tlse2.fr
(Public - Externat uniquement )
Master pro Arts, lettres et langues mention langues étrangères appliquées spécialité traduction et interprétation (temps plein - 2 ans)
Allemand, Anglais obligatoire , Espagnol, Italien, Langue des signes française facultative
67 Strasbourg
Université de Strasbourg
Institut de traducteurs d'interprètes et de relations internationales
22 rue Descartes BP 80010 67084 Strasbourg Cedex
Tél. : 03 68 85 66 80/86 Fax : 03 68 85 66 83 Courriel : itiri@unistra.fr
Site Web : www.itiri.com
(Public - Externat uniquement )
Master Arts, lettres, langues mention langues et interculturalité spécialité traduction et interprétation (temps plein - 2 ans)
Université de Strasbourg
UFR des langues et sciences humaines appliquées
22 rue Descartes 67084 Strasbourg Cedex
Tél. : 03 68 85 66 30 Courriel : lsha@unistra.fr
Site Web : www.unistra.fr
(Public - Externat uniquement -)
Master Arts, lettres, langues mention langues et interculturalité spécialité traduction et interprétation (temps plein - 2 ans)
Bonne lecture et continuation.